THE INFLECTED INFINITIVE IN BRAZILIAN PORTUGUESE

The Inflected Infinitive In Brazilian Portuguese-PDF Download

  • Date:24 Jul 2020
  • Views:19
  • Downloads:0
  • Pages:119
  • Size:2.25 MB

Share Pdf : The Inflected Infinitive In Brazilian Portuguese

Download and Preview : The Inflected Infinitive In Brazilian Portuguese


Report CopyRight/DMCA Form For : The Inflected Infinitive In Brazilian Portuguese


Transcription:

Eidesstattliche Versicherung, Hiermit erkl re ich dass ich die Magisterarbeit mit dem Titel. THE INFLECTED INFINITIVE IN BRAZILIAN PORTUGUESE, selbst ndig verfasst und keine anderen als die angegebenen Quellen benutzt habe. Die Stellen der Arbeit sowie evtl beigef gte Zeichnungen Skizzen oder graphische. Darstellungen die anderen Werken dem Wortlaut oder dem Sinn nach entnommen sind habe. ich unter Angabe der Quelle als Entlehnung kenntlich gemacht. D sseldorf den,Alcir Falc o Martins, This study presents a syntactic and semantic analysis of the inflected infinitive in. Brazilian Portuguese BP using the theoretical framework of Role and Reference Grammar. Considering not only Standard Brazilian Portuguese in BP but also varieties of. Colloquial Brazilian Portuguese CBP and the Northeastern regional dialect NeBP it is. argued that the personal uninflected infinitive forms constitute a further stage in the. development of the infinitive in Portuguese at least in BP as suggested by the Romance. Based Theory of the Inflected Infinitive proposed by Maurer 1968. Following Belloro 2004 it is also argued that the inflection is generated in the. Agreement Index Node AGX at the level of the NUCLEUS of the infinitive As this. inflection is coreferential with an overt nominative subject it constitutes a double. representation of the subject of the inflected infinitive showing a property of head marking. language in BP which is essentially a dependent marking language. In the examples analyzed in this study two types of inflected infinitives are identified. and represented differently the first one which bears both nominal and verbal features is. represented as a reference phrase RP and the second one showing only verbal features is. represented as a CORE These basic syntactic representations are used in different complex. structures generating a broad array of uses of the inflected infinitive in Portuguese. Cross linguistically the RRG analysis showed that BP assigns case at the level of the. CORE enabling a clause to have two highest ranking macroroles HR MRs that receive. nominative case given that BP is an accusative language. Acknowledgements, Firstly I would like to thank my supervisor Prof Van Valin principally for his. patience and guidance for his efforts to make us understand language as if it were the easiest. thing This work would certainly not be the same without his help. I would also like to express my gratitude to Prof James Kilbury and Ingrid Kaufmann. for supporting me in the first phase of my study at Heinrich Heine Universit t D sseldorf. I would like to thank my parents and brothers Sharon and Dani for their constant love. and support, I would like to thank my friend Willi for enabling me to do my studies here and for.
being a good foster father in Germany, I would like to thank my friend A Willy for being always ready to give me a helping. I would also like to thank my friend Takekyio for the good time we laughed and. suffered together studying linguistics, Above all I would like to thank the Lord for showing His mercy and giving me. strength to carry on and finish my MA studies,Table of Contents. Eidesstattliche Versicherung ii,Abstract iii,Acknowledgements iv. Table of Contents v,Table of Figures vii,Abbreviations ix.
1 Introduction 1, 1 1 Some Considerations about Brazilian Portuguese 8. 1 2 Summary and Conclusion 13, 2 General Information on the Inflected Infinitive in Brazilian Portuguese 13. 2 0 1 Some characteristics of the inflected infinitive and the plain infinitive 14. 2 0 2 Some characteristics of the inflected infinitive and the finite verb 15. 2 1 The Forms of the Inflected Infinitive in the language 18. 2 1 1 The Romance Based Theory of the Origin of the Inflected Infinitive 20. 2 1 2 The Forms of the Inflected Infinitive and the Standard Brazilian Portuguese. 2 1 3 The Forms of Inflected Infinitive and the Colloquial Brazilian Portuguese. 2 1 4 The Forms of the Inflected Infinitive and the dialect of the Northeastern Region. of Brazil NeBP 24, 2 2 The different applications of the inflected infinitive in Brazilian Portuguese 26. 2 2 1 Complement clauses 27,2 2 2 Adverbial Clauses 27. 2 2 2 1 Purposive clauses 27, 2 2 2 2 Temporal clause introduced by antes de before at until ao.
when by the time depois de after etc 28, 2 2 2 3 Causal clauses introduced by por for because 28. 2 2 2 4 Concessive Clauses introduced by apesar de despite although 29. 2 2 3 Relative Clauses 29,2 3 Summary and Conclusion 29. 3 Review of Some Previous Accounts 30,3 1 Some Grammatical Accounts 31. 3 1 1 Soares Barbosa 1822 31,3 1 2 Friedrich Diez 1858 1860 1836 1844 33. 3 1 3 Manuel Said Ali 1908 1950 1921 1923 1931 36,3 1 4 Napole o Almeida 1999 1965 37.
3 1 5 Theodoro Maurer 1968 40,3 2 Some Modern Generative Approaches 44. 3 2 1 Perini 1977 1974 45,3 2 2 Kliffer 1978 48,3 2 3 Raposo 1987 52. 3 2 4 Scida 2004 55,3 3 Summary and Conclusion 58,4 An Overview of Role and Reference Grammar 61. 4 1 Syntactic Representation of Simple Sentences 61. 4 1 1 The Layered Structure of the Clause 62,4 1 2 Operators 63. 4 2 Semantic Representation of Simple Sentences 65. 4 2 1 Actor and Undergoer 66,4 2 2 Privileged Syntactic Argument 67.
4 2 3 Case Assignment Rules 68,4 2 4 The Semantics to Syntax Linking 69. 4 3 The Structure of Complex sentences 72,4 3 1 Nexus 72. 4 3 2 Junctures 72,4 3 3 Types of Complex Sentences 73. 4 4 Summary and Conclusion 74,5 The Analysis 75, 5 1 The Analysis of the distribution of the inflected infinitive in the RRG framework 82. 5 1 1 The Inflected Infinitive in Complement Clauses 82. 5 1 2 The Inflected Infinitive in Adverbial Clauses 83. 5 1 3 The Inflected Infinitive in Relative Clauses 90. 5 2 The semantics to syntax linking of inflected infinitival cores 95. 5 3 Summary and Conclusion 101,6 Conclusion 103,7 References 105.
Table of Figures,Fig 1 Some Dialects of BP by PedroPVZ 10. Fig 2 Dialectal Zones of BP 10, Fig 3 The Deep Structure of the Sentences in 50 46. Fig 4 The SN in O2 was Deleted in the Ambiguous Chain V SN V 46. Fig 5 The SN in O1 was Deleted in the Ambiguous Chain V SN V 46. Fig 6 The Deep Structure of the Embedded Adverbial Clause of 53 50. Fig 7 The Relational Network of 65 a 56,Fig 8 The Relational Network of 66 57. Fig 9 The Layered Structure of the Clause in English 62. Fig 10 The LSC with both Constituent and Operator Projections 63. Fig 11 The LSC with both Constituent and Operator Projections 64. Fig 12 Non predicative and Predicative PPs in English 64. Fig 13 Examples of RPs in English 65,Fig 14 The Layered Structure of NP RP 65. Fig 15 Thematic Relations Continuum in terms of LS Argument Position 66. Fig 16 The Actor Undergoer Hierarchy 67, Fig 17 The Semantics to Syntax Linking of ex 75 71.
Fig 18 The Interclausal Syntactic Relations Hierarchy 73. Fig 19 An Example of Core Coordination in French 74. Fig 20 Examples of Core Daughter and Peripheral Subordination in English 74. Fig 21 The Syntactic Structure of the Nootka Example in terms of RP 77. Fig 22 The Layered Structure of the Inflected Infinitive without an Article 78. Fig 23 The Layered Structure of the Inflected Infinitive with an Article 78. Fig 24 The Layered Structure of the Example 79 80,Fig 25 The Layered Structure of the Example 80 81. Fig 26 The Layered Structure of an Inflected Infinitival Construction as a Subject 83. Fig 27 The Layered Structure of an Inflected Infinitival Construction in Ad core. Subordination 84, Fig 28 The Layered Structure of a Plain Infinitival Construction with two Shared Core. Arguments in ex 84 a 88, Fig 29 The Layered Structure of an Inflected Infinitival Construction with one Shared Core. Argument in ex 84 b 88, Fig 30 The Syntactic Structure of an Inflected Infinitival Construction in the Core Periphery. in ex 84 c 89, Fig 31 The Layered Structure of a Headless Relative Clause 91.
Fig 32 The Layered Structure of an Infinitival Construction as the Complement of a Complex. Fig 33 The Layered Structure of an Infinitival Construction as the Complement of a. Complex Adjective 94, Fig 34 The Semantics to Syntax Linking of ex 82 95. Fig 35 The Semantics to Syntax Linking of ex 84 b 97. Fig 36 The Semantics to Syntax Linking of 87 a 99,Fig 37 The Semantics to Syntax Linking of 87 b 99. Fig 38 The Semantics to Syntax Linking of 88 a 100. Fig 39 The Semantics to Syntax Linking of 88 b 100. Abbreviations,ACC accusative NASP nominal aspect,Agr agreement NeBP Northeastern Brazilian. AGX agreement Index node Portuguese,ASP aspect NEG negation. AUH actor undergoer hierarchy NPIP NP initial position. AUX auxiliary NPFP NP final position,BP Brazilian Portuguese NOM nominative.
C complementizer NP nominal phrase,C case feature GB NUC nucleus. CBP Colloquial Brazilian O clause Perini 1974,Portuguese OBL oblique. CHO ch meur P preposition, CLM clause linkage marker P proposition in Relational. CP complementizer phrase Grammar Scida 2004,DAT dative PERF perfective. DEF definite PI plain infinitive,DEIC deictic pl plural.
DS different subject PoCS postcore slot,EP European Portuguese PP prepositional phrase. EQUI equivalent PrCS precore Slot,F feminine PRED predicate. FUT future PRO pronoun,GB Government Binding PSA privileged syntactic. I inflection argument,II inflected infinitive PSBL possible. IMP imperative Q question marker,IMPERF imperfective QNT quantifier.
INF infinitive REFL reflexive,Infl inflectional node R reference. IP inflectional phrase RP reference phrase,K case Case Grammar RRG Role and Reference. M masculine Grammar,SBP Standard Brazilian,Portuguese. sg singular,SN nominal syntagm,SPEC specifier GB,SS same subject. SSI deletion of identical subject,SUBJ subject,SUBJUNCT subjunctive.
VOC vocative,VP verb phrase,zero morpheme,a delta dummy. 1 Introduction, One of the distinctive aspects of Portuguese is that an infinitive verb can be inflected. by adding to it a personal ending 1 This idiosyncrasy does not occur exclusively in Portuguese. but also in Galician and in a few Romance dialects2 as well as in Hungarian and Welsh. However nowhere else did this aspect develop in such an extent as in Portuguese3 and this is. one of the reasons for the study of this language inside and outside of the Portuguese speaking. countries Kliffer 1978 states, This sc Portuguese personal infinitive has drawn the attention of. purists philologists and linguists for well over a century because its. principles are so elusive so variant from author to author and one level of. speech formality to another cf Kliffer 1978 77, From his citation one can deduce beside the great interest on this issue that there has. been much controversy about the actual use of the inflected infinitive in terms of its. grammatical use its frequency and its users Actually the contradictory opinions are so. different from each other that it seems that they did not have the same background. information to come to their conclusions 4 For example Brand o 1963 and Maurer 1968. when discussing the actual use of the inflected infinitive in Brazil of the 1960s i e the use of. this infinitive in Brazilian Portuguese BP as a whole have different opinions about this. issue Whereas Brand o 1963 5 holds that the use of the inflected infinitive is irregular and. vague and mutatis mutandis that even those who were actually able to apply it correctly. According to Almeida 1999 the inflected infinitive is one of the idiomatic constructions of Portuguese along. with i the expletive use of the cleft construction que lit is that such as in Eu que fiz isso lit I is that did. that meaning I did that ii the interposition of the preposition de of between an adjective and a. substantive or a pronoun where the qualifying element comes first before the preposition as in e g pobre do. homem lit poor of the man meaning poor man here in a exclamation of pity iii the use of a definite. article before a possessive pronoun in a nominal phrase such as in a minha casa lit the my house cf. Almeida 1999 480 481, Maurer 1968 also presents Galician Mirandese a dialect in Portugal Leonese Sardinian and Old.
Napolitanean of the 16th century as well as Hungarian as languages that still have or had the inflected infinitive. cf Maurer 1968 1 2 Miller 2002 adds Welsh to Portuguese and Hungarian as examples of languages with. both a plain infinitive and an inflected one cf Miller 2002 108 Schulte 2004 specifies the Sardinian dialects. as the Logudorese Nuorese ones besides including all other Romance varieties as Maurer does cf Schulte. 2004 84 85,cf Maurer 1968 82 87 Scida 2004 3, What one can deduce from their publications is that they come from two different states in the Southeastern. Region of Brazil S o Paulo Maurer and Minas Gerais Brand o Each of these states shows strong distinctive. ways of speaking principally in terms of their pronunciation and vocabulary It is much more likely that they. have projected either their knowledge or impressions about the use of the inflected infinitive in their own region. to its use in the whole country since it is not attestable that they have done thorough research in the 1960s to. justify their generalizations,cf Brand o 1963 441, were not consistent with the norms prescribed by the normative grammar Maurer 1968. Colloquial Brazilian Portuguese CBP and the Northeastern regional dialect NeBP it is argued that the personal uninflected infinitive forms constitute a further stage in the development of the infinitive in Portuguese at least in BP as suggested by the Romance Based Theory of the Inflected Infinitive proposed by Maurer 1968 Following Belloro 2004 it is also argued that the

Related Books