DEIMOS BT QSC D MA 09 automatisme online fr

Deimos Bt Qsc D Ma 09 Automatisme Online Fr-PDF Download

  • Date:14 Sep 2020
  • Views:2
  • Downloads:0
  • Pages:15
  • Size:1.62 MB

Share Pdf : Deimos Bt Qsc D Ma 09 Automatisme Online Fr

Download and Preview : Deimos Bt Qsc D Ma 09 Automatisme Online Fr


Report CopyRight/DMCA Form For : Deimos Bt Qsc D Ma 09 Automatisme Online Fr


Transcription:

DEIMOS BT MA,D811343 00100 01, INSTALLAZIONE VELOCE QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE. D811343 00100 01, SCHNELLINSTALLATION INSTALACI N R PIDA SNELLE INSTALLATIE. X Cremagliera Rack,2x1 5mm2 Cr maill re Zahnstange. RG58 Cremallera Tandheugel 25mm X, PREDISPOSIZIONE TUBI TUBE ARRANGEMENT Predisposizione fissaggio motore Preparation for motor mounting. PR DISPOSITION DES TUYAUX VORBEREITUNG DER LEITUNGEN Am nagement fixation moteur Vorbereitung Motorbefestigung. DISPOSICI N DE TUBOS VOORBEREIDING LEIDINGEN Disposici n fijaci n del motor Voorbereiding bevestiging motor. Montaggio motore Mounting the motor Montage moteur. Montage Motor Montaje del motor Montage motor, Montaggio accessori trasmissione Mounting drive accessories.
Montage accessoires transmission Montage Antriebszubeh r. Montaje de accesorios transmisi n Montage accessoires overbrenging. NEDERLANDS, Fissaggio staffe finecorsa dx e sx Fastening limit switch brackets RH LH. Fixation triers fin de course drt et gch Befestigung B gel Anschl ge rechts und links Collegamento morsettiera Terminal board wiring. Fijaci n abrazaderas final de carrera der e izq Connexion plaque bornes Anschluss Klemmleiste. Bevestiging stangen aanslag rechts en links Conexi n tablero de bornes Aansluiting aansluitkast. DEIMOS BT MA 3,D811343 00100 01, MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO REGOLAZIONE VELOCITA RALLENTAMENTO. MEMORIZING REMOTE CONTROLS ADJUSTING SLOW DOWN SPEED. M R GLAGE VITESSE RALENTISSEMENT, M MORISATION RADIOCOMMANDE EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT VERLANGSAMUNG. ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG REGULACI N VELOCIDAD DECELERACI N. MEMORIZACION DEL RADIOMANDO AFSTELLING SNELHEID VERTRAGING. 24V GEHEUGENOPSLAG AFSTANDSBEDIENING, 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5. NC SWO OK x3,T1A TCJ P JJ,Grigio Grey Gris Grau Gris Grijs.
Grigio Grey Gris Grau Gris Grijs,FAULT TCJ P JJ,DGLC CLB DGL. START EE QR PR BHMSRCP,NO CLOSE QR PR XSDSCEQR PR,STOP L B QR PR REGOLAZIONE AUTOSET. J1 ADJUSTING AUTOSET,REGLAGE AUTOSET,NC OK EINSTELLUNG AUTOSET. BAR REGULACION AUTOSET,R QRM L QAMQRM FGBBCL AFSTELLING AUTOSET. NO SRRML RMSAFC,T 0 62 A A AFCC TCPQR R QRC,31 32 33 34 CLOSE.
Display tasti programmazione,Display programming keys. Display Programmierungstasten,Pantalla botones programaci n. Display programmeringstoetsen PGJ QAG PCJC QC,Conector de la tarjeta opcional. Connettore scheda opzionale,Connecteur carte facultative. JMQJ QQCL QSCJRC,Steckverbinder Zusatzkarte,Connector optionele kaart.
Optional board connector,Connettore programmatore palmare. Palmtop programmer connector,Connecteur programmateur de poche. Steckverbinder Palmtop Programmierer,Conector del programador de bolsillo. Connector programmeerbare palmtop x5,R QRM BCQGBCP RM OK. BCQGBCP SRRML RMSAFC,BCQGPCC ECTSC,R QRC RCAJ BCQC B.
H Connection of 1 pair of non tested photocells AUTO OPEN. Anschluss von einem Paar nicht berpr ften Fotozellen. Conexi n de 1 par fotoc lulas no comprobadas 1 AUTO CLOSE. Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan trusted device. 24 21 12 13 AUTO OPEN,13 12 14 15,AUTO CLOSE, LOGICA test fotocellule OFF Photocell test LOGIC OFF LB GL OK. LOGIQUE essai photocellules D sactiv e LOGIK Test Fotozellen OFF. L GICA prueba fotoc lulas OFF LOGICA test fotocellen OFF. 4 DEIMOS BT MA,D811343 00100 01,249 CFZ CP CVZ,DEIMOS BT MA 5. D811343 00100 01,SCHEDA DI ESPANSIONE,EXPANSION BOARD. CARTE EXPANSION,ERWEITERUNGSKARTE,TARJETA DE EXPANSI N. UITBREIDINGSKAART,UNIDA Programmeerbare Universele Palmtop.
RX1 PHOT BAR2 BAR1 TX1 PHOT U,SLAVE MASTER,TX2 PHOT RX2 PHOT. QSC D lasciare ponticellati QSC D,M2 SLAVE leave jumpered M1 MASTER. 21 23 SLAVE laissez la pont e,XMLC 128 21 24 SLAVE berbr ckt lassen XMLC 128. dejar puenteado,K QRCP OFF brug niet verwijderen K QRCP ON. 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1. JP3 JP2 JP3 JP2,TX TX RX RX TX TX RX RX,6 DEIMOS BT MA.
D811343 00100 01, FOTOCELLULE PHOTOCELLS PHOTOCELLULES COSTE SAFETY EDGES LINTEAUX. FOTOZELLEN FOTOC LULAS FOTOCELLEN LEISTEN CANTOS RANDEN V. 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12,FAULT PHOT OFF. FAULT PHOT OFF,2 TX1 RX1 2 18 4,21 3 1 BAR,1 PHOT 12 2. 13 1 Bar 1,FAULT PHOT ON,21 3 1 BAR,13 1 Bar 1,17 1 1 13 5. 16 2 TX1 RX1 2 12 21 4,TEST PHOT ON,TEST BAR ON,2 PHOT 5 24.
13 1 Bar 1,16 2 TX2 RX2 2 12,13 1 Bar 2,FAULT PHOT ON. 17 1 1 13 3 BAR,4 16 2 TX1 RX1 2,FAULT PHOT OFF,16 2 TX2 RX2 2 12. 13 1 Bar 1,4 2 SCS1 MA,5 1 SCS1 MA 17 6 17 6,1 SCS1 MA 5 21 5. 17 1 1 13 2 SCS1 MA 4 18 4,16 2 TX3 RX3 2 12 3 3 SCS1 MA 3. 3 3 SCS1 MA 12 2 12 2,4 18 13 1 Bar 2 13 1 Bar 3,17 1 1 13 4 BAR.
17 6 17 6 E,25 5 4 SCS1 MA 5,21 4 5 SCS1 MA 4,1 13 3 3 SCS1 MA 3. 16 2 2 12 12 2 12 2,13 1 Bar 1 13 1 Bar 3,5 1 SCS1 MA. 16 2 TX3 RX3 2 12 17 6 17 6,3 3 SCS1 MA 1 SCS1 MA 5 21 5. 4 5 SCS1 MA 2 SCS1 MA 4 18 4,5 4 SCS1 MA 3 6 SCS1 MA 3. 17 1 1 13 12 2 12 2,16 2 TX4 RX4 2 12 13 1 Bar 2 13 1 Bar 4.
3 6 SCS1 MA, Combinazioni possibili Possible combinations Combinaisons possibiles M gliche Kombinationen Combinaciones posibles Mogelijke combinaties. FAULT PHOT OFF FAULT PHOT ON, FOTOC LULAS COSTE FOTOCELLULE FOTOC LULAS COSTE CANTOS. PHOTOCELLULES LEISTEN FOTOZELLEN PHOTOCELLULES LEISTEN LINTEAUX. FOTOCELLEN SAFETY EDGES PHOTOCELLS FOTOCELLEN SAFETY EDGES RANDEN. DEIMOS BT MA 7,D811343 00100 01,ACCES AUX MENUS Fig 1. Appuyer sur la touche OK,Version logiciel de la centrale. Confirmation Allumage afficheur,N manoeuvres totales x 100.
N manoeuvres depuis le dernier entretien x 100,N commandes radio m moris es. Sortir du menu,Voir MENU PARAM TRES,JMEGA JMEGA,Voir MENU LOGIQUES. P BGM BH QR PR RMSAFC A AFCC PCJ AFCP RMSAFC BCQGPCC MI. BH AF RMSAFC A AFCC PCJ AFCP RMSAFC BCQGPCC MI,JGPC Voir MENU RADIO. 06 OK OK OK,2 OK DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS,DESCRIPTION REMARQUE. DIAGNOSTIC,NCB activation entr e pi tons,QRPR activation entr e START.
QRMN activation entr e STOP,NFMR activation entr e PHOT. OK P activation entr e LINTEAU,activation entr e FAULT photocellules. CQN OK v rifi es,AJQ activation entr e CLOSE,MNCL activation entr e OPEN. BCD SJR 0 QUM activation entr e fin de course ouverture. QUA activation entr e fin de course fermeture, RF activation protection thermique logiciel attendre le refroidissement de l automatisation. DGL KN inversion pour obstacle v rifier si le mouvement n est pas g n. anomalie essai v rifier connexion photocellules et ou. photocellules configuration param tres logiques,v rifier connexion linteau et ou configura.
P anomalie essai linteau,tion param tres logiques, P 6 anomalie appareil v rifier les connexions sur le moteur. DGL v rifier la connexion sur les dispositifs,P 6 accessoires et ou les cartes d expansion ou. communication,connect s via s rie,6 0 1 9 A B C D E F. Seuil de couple configur,Couple instantan maximum du moteur. 18 DEIMOS BT MA,D811343 00100 01,MANUEL D INSTALLATION.
ATTENTION Consignes de s curit importantes Lire et suivre attentivement la Les conducteurs doivent tre bloqu s par une fixation suppl mentaire. brochure Avertissement et le livret d instructions fournis avec le produit sachant proximit des bornes par exemple au moyen de colliers. qu une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes aux Ajouter galement des colliers suppl mentaires aux conducteurs des fins. animaux ou aux choses Elles fournissent des indications importantes concernant de course aux conducteurs du primaire et du secondaire du transformateur. la s curit l installation l utilisation et l entretien Ranger les instructions avec le. et aux conducteurs branch s au circuit imprim, manuel technique afin de pouvoir les consulter par la suite. Ajoutez d autres bandes aux conducteurs des fins de course aux conducteurs. 1 S CURIT G N RALE du circuit primaire et secondaire du transformateur et aux conducteurs. ATTENTION Une installation erron e ou une utilisation impropre du branch s sur le circuit imprim. produit peuvent provoquer des l sions aux personnes et aux animaux Le c ble d alimentation doit tre d nud pendant l installation de fa on. ou des dommages aux choses permettre le branchement du conducteur de terre la borne appropri e. Les l ments qui composent l appareil doivent tre conformes aux Directives en laissant cependant les conducteurs actifs les plus courts possible Le. Europ ennes suivantes 2004 108 CEE 2006 95 CEE 98 37 CEE 89 106 CEE conducteur de terre doit tre le dernier se tendre en cas de desserrage du. et modifications successives Pour les pays n appartenant pas la CEE il est. dispositif de fixation du c ble, conseill de respecter galement les normes cit es outre les r glements na. tionaux en vigueur afin de garantir un bon niveau de s curit ATTENTION les conducteurs aliment s tr s basse tension de s curit. L entreprise d cline toute responsabilit quant l utilisation incorrecte ou dif doivent tre physiquement s par s des conducteurs basse tension. f rente de celle indiqu e dans la pr sente documentation et pour laquelle l ap. pareil est destin Elle d cline galement toute responsabilit quant l inob Garantir le respect des normes en vigueur en mati re de personnes animaux. servation de la bonne technique dans la construction des fermetures portes et choses Eviter les risques d accidents li s un crasement dans la zone d en. portails etc et aux d formations pouvant se v rifier pendant l utilisation gr nement pignon cr maill re ainsi que les autres risques m caniques Tous. V rifier que l intervalle de temp rature d clar est compatible avec le lieu les points critiques devront tre prot g s par des dispositifs de s curit. destin l installation de l automatisation conform ment aux normes en vigueur. Avant de proc der l installation retirez les cordes ou cha nes et d sactivez Toute erreur de configuration de la sensibilit peut causer des pr judices. tous les appareils qui ne sont pas n cessaires pour l installation V rifiez en aux personnes aux animaux et aux biens. outre si les conditions m caniques de la porte du portail sont bonnes et si la. porte le portail est quilibr e et s ouvre et se ferme correctement V RIFICATION DE L AUTOMATISATION. Ne pas installer l appareil dans une atmosph re explosive V rifier scrupuleusement ce qui suit avant de rendre l automatisation d finiti. Avant d effectuer une quelconque intervention sur l installation la mettre vement op rationnelle. hors tension D connecter galement les batteries tampon ventuellement. t 7 SJ FS RVF UPVT MFT DPNQPTBOUT TPOU TPMJEFNFOU Y T. Monter sur le r seau d alimentation de l automatisation un interrupteur ou t V rifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de s curit micro fin. un magn tothermique unipolaire ayant une distance d ouverture des con de course cellules photo lectriques barres palpeuses etc. tacts sup rieure ou gale 3 5 mm t 7 SJ FS RVF MF TZTU NF BOUJ DSBTFNFOU BSS UF MB QPSUF EBOT MFT MJNJUFT QS WVFT. V rifier s il y a en amont du r seau d alimentation un interrupteur diff rentiel par les normes en vigueur. ayant un seuil d intervention de 0 03 A t 7 SJ FS MB DPNNBOEF EF MB NBO VWSF E VSHFODF. V rifier si l installation de mise la terre est correctement r alis e connecter t V rifier l op ration d ouverture et de fermeture avec les dispositifs de com. toutes les parties m talliques de la fermeture portes portails etc et tous mande appliqu s. les composants de l installation munis de borne de terre. L installation doit tre quip e de dispositifs de s curit et de commandes t V rifier la logique lectronique de fonctionnement normale et personnalis e. conformes la norme EN 12978, Appliquer tous les dispositifs de s curit photocellules linteaux sensibles ENTRETIEN. etc n cessaires pour prot ger la zone des risques d crasement d entra ne ATTENTION Avant d effectuer n importe quelle op ration d entretien sur l instal. ment ou de cisaillement lation couper l alimentation lectrique Les points qui n cessitent des contr les. Le moteur ne peut pas tre install sur des vantaux qui int grent des portes et des entretiens sont. moins que le moteur soit activable lorsque la porte est ouverte Les optiques des cellules photo lectriques. Si l automatisation est install e une hauteur inf rieure 2 5 m ou si elle est Les nettoyer de temps en temps. accessible il faut n cessairement garantir un degr de protection adapt des Barre palpeuse Contr ler p riodiquement que la barre palpeuse arr te la. parties lectriques et m caniques lisse en cas d obstacle. Installer toute commande fixe proximit de la porte mais loin des parties Tous les deux ans d monter le motor ducteur et vidanger la graisse lubri. mobiles Except si elle est cl la commande doit tre install e une hau fiante. teur de minimum 1 5 m et ne doit pas tre accessible au public Pour toute anomalie de fonctionnement non r solue couper l alimentation de. Appliquer au moins un dispositif de signalement lumineux clignotant visi ligne et demander l intervention de personnel qualifi installateur Pendant. ble fixer galement un panneau d attention la structure la p riode de hors service de l automatisme activer si n cessaire le d ver. Si aucune indication n est pr sente fixer de mani re permanente une ti rouillage d urgence voir Fig 2 afin de permettre l ouverture et la fermeture. DEIMOS BT QSC D MA DEIMOS BT QSC D MA D811343 00100 01 290109 2 DEIMOS BTMA D811343 00100 01 3x1mm2 3x1 5mm2 2x0 75mm2 3x1 5mm2 RG58 3x1 5mm 2 3x1 5mm 2 5x0 75mm 2 2x1 5mm2 Predisposizione fissaggio motore Preparation for motor mounting Am nagement fixation moteur Vorbereitung Motorbefestigung Disposici n fijaci n del motor Voorbereiding bevestiging motor 25mm X X

Related Books